Défilé pour les 100 ans de la Oberrhein Messe

Le 29 septembre à partir de 11 heures, un défilé historique aura lieu dans le cadre des 100 ans de la Oberrhein Messe, la foire du Rhin supérieur. Il partira du centre-ville d'Offenburg pour rejoindre le Parc Expo. Réjouissez-vous de voir des calèches historiques, des groupes de costumes et de danses folkloriques ainsi que l'orchestre de la ville d'Offenburg. Nous avons rassemblé ici pour vous les participants exacts, le déroulement et l'itinéraire.

Nous nous réjouissons de fêter cet événement avec vous et vous invitons ensuite à participer à notre cérémonie dans la Oberrheinhalle et à rendre visite à nos exposants sur le Parc Expo. 

Réjouissez vous de la participation de

Stadtkapelle Offenburg e.V.

Stadtkapelle

Die Stadtkapelle Offenburg wurde am 13. Oktober 1826 gegründet. Damals genehmigte die Großherzoglich Badische Bezirksdirektion dem Offenburger Bürgermilitär die Bildung eines Musikkorps. Zum Dirigenten wurde der damalige Musiklehrer Schmuz eingesetzt. Als Vergütung erhielt Schmuz 40 Gulden und zwei Klafter Holz. Die Musiker probten zweimal in der Woche, am Mittwoch und am Samstag. Die Kosten für den Kauf der Instrumente sowie der Uniformen trug die Stadt. 1836 wurde Oberlehrer Fidel Mößner neuer Kapellmeister des Musikkorps. Zwei Jahre später wurde er zum Offizier befördert und erhielt Sitz und Stimme im Verwaltungsrat. Das Musikkorps trat bei vielen kirchlichen und weltlichen Anlässen auf, wie bei der Fahnenweihe oder beim Geburtstag des Großherzogs. 1946 stand das Musikkorps kurz vor seine Auflösung. Von den über 30 Mitgliedern kamen nur noch neun zu den Proben und Konzerten. Das lag vor allem an den zahlreichen Theatervorstellungen und Bällen, welche das Musikkorps musikalisch zu umrahmen hatte. 1848 wurde im Großherzogtum Baden eine allgemeine Wehr gegründet und das Offenburger Bürgermilitär aufgelöst.

Biedermeiergruppe Offenburg

Fondé après la fête de la liberté 1997 à Offenburg par Albert et Gudrun Schulze.


Depuis 25 ans, de nombreuses représentations lors de fêtes similaires en costumes Biedermeier originaux, taillés par leurs soins, d'après des coupes de l'époque 1820 à 1848.

Depuis, environ 400 représentations. De 1998 à 2023, il y avait aussi un groupe de danse qui présentait des danses de l'époque.

Nous sommes amis avec l'ensemble folklorique d'Altenburg, notre ville jumelle, depuis 1989.

Biedermeiergruppe Offenburg

Folklorenensemble Altenburg

L'ensemble folklorique d'Altenburg présente, dans ses costumes traditionnels représentatifs, les us et coutumes de la population rurale d'Altenburg vers 1850, avec des chants, des danseurs et des scènes de théâtre. C'est la marque de fabrique de la ville jumelée d'Altenburg !

La troupe s'est déjà rendue à plusieurs reprises dans les villes jumelées d'Altenburg, à savoir Olten (Suisse), Offenburg (Bade-Wurtemberg) et Zlin (République tchèque). Des tournées ont conduit l'association en France, à Amal et Mellerud en Suède, en Autriche et à Novy Sacz en Pologne. Rares sont les fêtes de la ville, les présentations ou les foires interrégionales, les défilés ou les événements représentatifs de l'Altenburg qui se sont déroulés et se déroulent encore sans les orateurs en dialecte, les chanteurs et les danseurs pleins d'entrain qui sont les ambassadeurs de l'Altenburg bien au-delà des frontières.

01  

Tanzensemble Olsztyn

Compagnie de danse Olsztyn 

Historische Kutschen mit Friesen

Carrosses historiques avec frisons

Erdbeerkönigin Oberkirch mit Kindergarten Lautenbach

Erdbeerkönigin

Trachtengruppe des Schwenninger Heimatvereins

 Calèches historiques avec frises Les sous-groupes sont les suivants : Groupe de danse pour adultes, Groupe de jeunes et Groupe d'enfants. En outre, une Stubenmusik s'est formée il y a quelques années au sein du groupe folklorique, qui se produit également en costume traditionnel de Schwenningen.
 

Schwenninger Heimatsverein

Un porteur de montre accompagne généralement le cortège. Le porteur de montre porte sur son dos un grattoir de montre tel qu'il était utilisé autrefois par les horlogers de Schwenningen pour transporter les montres dans le monde entier, à l'époque où Schwenningen était encore la plus grande ville horlogère du monde.

Le groupe porte un costume traditionnel typique de la Baar évangélique. Ce costume était plutôt sobre, et contraste fortement avec les somptueux costumes catholiques, souvent ornés d'or ou d'argent.

La femme porte une lourde jupe noire avec plusieurs jupons, un tablier et des bas rouges. Le haut, confectionné en tissu de velours, est maintenu sur le devant par des brieselbands et l'on voit autour du cou et des épaules une goller blanche. Sous le magnifique cylindre de paille, la Hippe de Schwenningen porte un képi souvent brodé avec de longs rubans noirs.

Contrairement au costume féminin, le costume masculin ne se distingue guère des autres costumes masculins de la région. L'homme porte un grand chapeau noir, accompagné soit d'une longue redingote bleue, soit d'une blouse de bière bleue. En dessous, il porte un gilet de feutre rouge et enfin une chemise blanche. Sous le col de la chemise, l'homme porte un foulard noir. Le pantalon est un pantalon en cuir, généralement noir. Il est accompagné de bas blancs au genou et de chaussures noires.

Ortenauer Reiterring Landwirtschaft vor 100 Jahren

Ortenauer Reiterring L'agriculture il y a 100 ans

Attelage avec charrue et herse

Historische Freiburger Bürgerwehr e.V.

1926 Refondation
Depuis 1954, membre de l'association régionale des milices et des gardes civiques du Bade-Sud de la Hesse.
à l'occasion du 850e anniversaire de la ville de Fribourg, l'Historische Freiburger Bürgerwehr a organisé une rencontre régionale en 1970.

L'association Historische Freiburger Bürgerwehr e.V. est composée de trois sections : Infanterie, Artillerie, Cavalerie.

Les trois sections sont habillées différemment selon un modèle datant de 1835.
L'infanterie forme la fanfare en uniforme bleu clair avec des revers rouges, selon l'infanterie badoise, avec un pantalon blanc et un shako noir.
L'artillerie, armée de canons et de fusils, porte la tunique verte avec revers rouges comme les citoyens militaires vers 1830 (ce sont les couleurs de l'artillerie de l'Autriche antérieure ; elles sont donc plus anciennes que le bleu et rouge badois), un pantalon blanc et un shako noir.
La cavalerie porte une jupe bleu foncé avec un poitrail jaune et des revers jaunes, un pantalon blanc pour monter à cheval ou un pantalon gris foncé pour marcher, ainsi qu'un casque chenillé original du siècle dernier.

L'état-major est la direction de l'association et porte l'uniforme de l'infanterie en drap bleu et des garnitures de jupe rouges. Les revers des manches et le col sont en velours noir. Le pantalon est en drap noir avec deux liserés rouges de chaque côté. En outre, un baudrier, un grand et un petit porte-manteau en argent. Le couvre-chef est un shako à la française avec une chaîne d'écailles, une cocarde blanche et rouge, des étoiles de shako avec les armoiries de la ville de Fribourg.
Le bourgeois-major et commandant porte sur son uniforme un revers rouge sur la poitrine, sur ses épaulettes des chenilles de 8 mm, un baudrier doré, ainsi qu'un grand et un petit porte-bonheur en or. Sa coiffure est un bicorne avec un plumet rouge et blanc.

01

A partir de la fin du 18e siècle, la Bürgerwehr n'apparaît plus que comme troupe de parade et de procession. Après la révolution badoise de 1848/1849, de nombreuses milices bourgeoises du pays furent interdites et désarmées. Cependant, après cette interdiction, le premier corps de pompier volontaire fut créé. Il s'agissait des précurseurs des futurs corps de pompiers volontaires de la ville. Aujourd'hui, l'association Historische Freiburger Bürgerwehr e.V. entretient de manière représentative les anciennes traditions pour préserver les coutumes locales et fait partie, en tant qu'association reconnue d'utilité publique, de l'association Bund Heimat und Volksleben e.V., ainsi que de l'association régionale des milices et milices citoyennes de Baden-Südhessen e.V..

Les activités de l'association s'étendent à des représentations publiques lors de réceptions officielles d'invités de la ville de Fribourg avec des présentations musicales et des tirs de salut au canon et aux fusils à chargement par la bouche, à des représentations chez des milices et des gardes amies, à la participation à des manifestations de la fédération régionale ainsi qu'à celles des villes partenaires.

A cela s'ajoute la participation à des fêtes de costumes de district, à des manifestations coutumières et à des anniversaires.

02

Ortenauer Reiterring Gespann Schwarzwälder Füchse mit Mähmschiene

Reiterring

Trachten- und Volkstanzgruppe Schutterwald e.V.

Schutterwald était autrefois situé à l'écart des grandes voies de communication et, en tant que village catholique strict, était très attaché aux traditions ancestrales. C'est ainsi qu'est né le terme d'« île aux costumes », sous lequel le village est aujourd'hui encore connu dans de nombreux endroits.

Les habitants de Schutterwald ne disposent pas seulement d'un costume de danse exceptionnel, mais aussi d'un ensemble de costumes très précieux. Les différents costumes sont souvent mis à l'honneur à des fins de représentation dans toute leur diversité (mariée, demoiselle d'honneur, communion, costume de fête des jeunes filles ou des femmes mariées), que ce soit lors de la fête de l'église de la commune ou lors des défilés, où le groupe se présente volontiers comme un imposant cortège de mariage. Le costume masculin fait également la distinction entre le costume de danse des garçons et le costume de fête avec la précieuse jupe d'église.

Le programme de danse se compose de danses vives de l'espace alémanique, c'est ainsi que le groupe de jeunes a déjà gagné deux fois le concours régional « Jugend Tanzt » dans la catégorie danse folklorique. Le groupe a également effectué de nombreux séjours à l'étranger au cours desquels il a présenté son savoir-faire.

1

1

Volkstanzkreis Hohberg e.V.

Présentation des costumes du cercle de danse folklorique de Hohberg e.V.

Le cercle de danse folklorique Hohberg e.V. existe depuis 1971 et se compose d'un groupe de danse pour adultes, d'un groupe de danse pour enfants et d'un groupe de chant. 
Dans le quartier de Diersburg, on portait le costume féminin évangélique. Celui-ci se composait d'une jupe noire avec un plastron noir fermé et une collerette blanche. Elle était accompagnée d'un grand foulard noir triangulaire, d'un tablier noir et d'une coiffe à ailettes.
Dans les quartiers de Hofweier et de Niederschopfheim, seul le costume traditionnel catholique était porté pour des raisons confessionnelles. Le costume de fête des femmes était composé d'un jupon en moire et d'une robe de dessus en laine fine. Elle était recouverte d'un tablier noir en soie de taffetas et d'un grand foulard de laine multicolore, généralement de couleur rouge-brun et à larges bords frangés. Jusqu'en 1880 environ, le couvre-chef était une casquette basse ornée de dentelles et de petits bouquets noirs (Strußekapp), attachée sous le menton par un étroit ruban de velours. Elle fut remplacée par le chapeau à capuche, qui fut encore longtemps porté par les vieilles femmes.
Les costumes masculins étaient simples et ne différaient guère d'un quartier à l'autre.  Les dimanches et jours fériés, l'homme portait un long pantalon noir, le célibataire un plastron rouge avec deux rangées de petits boutons en laiton brillant et l'homme marié un plastron noir. Le tout était accompagné d'une jupe noire qui arrivait généralement au-dessus des genoux et d'une chemise blanche en lin avec un col haut cousu. Sous le col, on attachait un feutre noir en soie. Le couvre-chef était constitué d'un chapeau noir à grands bords.

Volkstanzkreis Hohberg e.V.

Ortenauer Reiterring: Heuernte 1924 Schwarzwälder Fuchs mit Schadenrechen

Récolte de foin 1924 Renard de la Forêt-Noire avec râteaux à dommages

Historische Bürgerwehr und Bürgerinnen Haslach e.V.

Garde civique historique de Haslach

En 1828, une milice bourgeoise a été créée, issue de l'ancienne « société de tir » de 1620.

Après la révolution badoise de 1848, la milice citoyenne de Haslach est dissoute et interdite.

1990 Refondation sous le nom de Historische Bürgerwehr Haslach, d'après des documents authentiques des archives générales de Bade et des rapports de l'écrivain populaire Heinrich Hansjakob.

L'uniforme de la Hist. Bürgerwehr correspond à celui des Badische Laib Grenadiere vers 1820.

Ils portent un pantalon blanc, une tunique bleue avec des revers rouges, un shako avec des cordons blancs et un bonnet de laine rouge.

L'armement comprend un fusil à chargement par la bouche et des bandoliers à bande croisée avec sabre et baïonnette.

Les bourgeoises de Haslach

Le costume de fête des bourgeoises de Haslach se compose d'une longue robe, d'un tablier de soie, d'un plastron de soie et d'un bonnet pointu en or.

Sous la robe unie, la bourgeoise porte un jupon en coton orné de dentelle.

Pour le tablier et le foulard, on utilise des tissus en soie aux couleurs discrètes. Des chaussures noires et des bas noirs, un parapluie à canne en coton noir avec un volant ainsi qu'un sac en tissu complètent le costume de la bourgeoise.

Le bijou porté est un nister en grenat avec une croix en or. Le nister en grenat est porté trois ou quatre fois autour du cou.

1

Fanfarenzug der Althistorischen Narrenzuft Offenburg e. V.

La création de la fanfare actuelle remonte à l'année 1957, lorsque la Althistorische Narrenzunft Offenburg cherchait son propre accompagnement musical pour les défilés de rue. Dans un premier temps, la solution la plus simple et la moins compliquée fut de créer une fanfare au sein de la Ranzengarde.
En 1966, la fanfare actuelle a été fondée en tant que groupe indépendant.

La fanfare porte aujourd'hui un uniforme de lansquenet dans les couleurs badoises jaune et rouge.
et s'inspire de la tenue du lanceur de drapeau d'Offenburg, dont l'existence est attestée par l'histoire.
Sur la poitrine figure l'aigle bicéphale de l'Autriche antérieure, en souvenir de la domination des Autrichiens sur l'Ortenau au 18e siècle.

Sur la manche droite de l'uniforme ainsi que sur le béret, le fanfariste arbore également la croix de Saint-André en souvenir du saint patron de la ville, Saint-André.

Lors des défilés, la fanfare mène la Althistorische Narrenzunft directement derrière le lanceur de drapeau et accompagne musicalement la guilde lors des cortèges de rue avec des marches en fanfare.

1

2

3

 

Trachtengruppe Bad Herrenalb e.V.

Nos racines


Dès 1946, les costumes et les coutumes faisaient partie intégrante du groupe folklorique de l'association de la Forêt-Noire de Bad Herrenalb. Malheureusement, les activités dans ce domaine au sein du groupe local se sont endormies dans les années 60. Ce n'est qu'en 1970, sous l'impulsion de Hans Bender, Günter Fugger et Elfriede Schumacher, qu'un groupe de costumes a été créé en tant que sous-section du groupe local de l'association Badalborn.
Association de la Forêt-Noire de Bad Herrenalb.

Le groupe de costumes de Bad Herrenalb e.V. a été fondé le 22 novembre 2019. Comme étape supplémentaire, nous avons été inscrits au registre des associations du tribunal d'instance de Stuttgart le 20 janvier 2020.

Même si nous sommes une association assez jeune, nous avons des racines solides.
Nous portons le costume du dimanche de Bad Herrenalb, que nous arborons fièrement lors de nos représentations régulières dans et autour de Bad Herrenalb. ainsi que lors des fêtes et des défilés.


Nous répétons chaque semaine le mardi à partir de 20 heures dans le gymnase de l'ancienne école primaire de Bad Herrenalb.
En plus du groupe d'adultes, nous sommes heureux d'accueillir un groupe d'enfants et de jeunes qui répète chaque semaine le mercredi à 16h30.

 

 

Trachtengruppe Bernau

Le groupe folklorique Bernau e.V. de Bernau en Forêt-Noire (près de Feldberg / Herzogenhorn). 
Fondé en 1960 pour l'entretien et la promotion des coutumes ainsi que pour la conservation des costumes traditionnels.

But : port de costumes traditionnels, par exemple lors de défilés ; exécution de danses populaires et autres ; récitation de poèmes en dialecte ; présentation et formation à la broderie d'or.


Membres du groupe d'adultes : 13 femmes et 7 hommes. 
Directeur de la danse : Darius Ellinger


Membres du groupe folklorique pour enfants et adolescents : 55 enfants âgés de 3 à 15 ans.
Directrices de la danse : Sonja Kaiser, Julia Schelshorn, Theresa Spiegelhalter, Luka Hilpert).


1er comité directeur Stefan Neumann,
2e comité directeur Klaus Spitz

 

Le costume traditionnel

Nous portons le costume traditionnel de la Haute Forêt-Noire, qui était porté au début-milieu du 19ème siècle dans la région du Feldberg.

Pour les femmes : 
Comme couvre-chef, la casquette « Harzer » avec un « Bödele » brodé et de longues « Moire ». 
blouse blanche à manches bouffantes, un « Göller » richement brodé et un « Bödele » à manches courtes. 
maintenu par des rubans moirés rouges et un gilet de laine noir. 
un corsage en velours avec une jupe en laine noire et un tablier en soie à motifs noirs et rouges.

Chez les hommes : 
Sur la tête, un chapeau noir feutré avec un rabat et un bonnet rond, une chemise blanche avec 
un nœud de soie noir et un gilet rouge « Lieble », par-dessus une veste « Tschoben », sur laquelle on peut voir le nom de l'homme. 
Le revers brodé permet de reconnaître à quel endroit et à quelle association appartient le porteur.

 

 

Leidringen: „Trachtengruppe“

Cortège de mariage

En tant que groupe folklorique, nous participons à des défilés en costumes traditionnels, au cours desquels nous représentons un cortège de mariage vers 1900.

Les enfants défilent deux par deux ; les petites filles portent des corbeilles de fleurs multicolores, qui sont remplacées par un Krätle (sac à main) à partir de la confirmation.
Toutes les filles célibataires portent une couronne de fleurs sur la tête, les garçons un bonnet de velours noir avec une zottel. Les garçons célibataires portent la zottel à gauche, les mariés à droite.
Viennent ensuite les mariés. La mariée porte une Schappel en guise de coiffure, elle était autrefois fabriquée par la mariée elle-même ou transmise dans la famille. Le marié porte uniquement ce jour-là un pantalon de cuir clair, un manteau et un chapeau.
Derrière les mariés viennent les parents du couple, autrefois encore tous les mariés, les tantes et les oncles des mariés.
Les femmes mariées portent un bonnet noir, les hommes un manteau et un chapeau.
A la fin du cortège, des femmes portent des paniers sur la tête et montrent comment on transportait autrefois le linge et les vêtements (trousseau) de la mariée dans sa nouvelle maison.

TG Leidringen

Trachtengruppe Hornberg

Notre groupe folklorique et le costume traditionnel de Hornberg

C'est vers 1760 que commence le développement de notre costume traditionnel local.

D'après des documents et des représentations datant de 1861, le costume traditionnel actuel de Hornberg a été confectionné. En 1958, le groupe folklorique de Hornberg a été l'un des premiers groupes de notre région à familiariser les vacanciers avec les coutumes de la Forêt-Noire.

Aujourd'hui, le groupe folklorique de Hornberg propose un programme de 30 à 90 minutes sur demande et sur rendez-vous.

Les présentations comprennent des costumes, des danses, des coutumes et des blagues écrites par Erwin Leisinger, ainsi que des jeux avec la participation du public.

 

Renchtäler Schlepperfreunde 1999 e.V.

Lorsqu'en novembre 1996, après l'anniversaire de la commune de Bottenau, un groupe d'amis des tracteurs s'est intéressé aux vieilles machines agricoles, un club de tracteurs a été créé. Le club, qui comptait 25 membres, a été baptisé « Renchtäler Schlepperfreunde ». Après une évolution positive, le club de tracteurs a été rebaptisé association en août 1999. Un développement réjouissant a eu lieu en 2000, lorsque la commune de Bottenau a mis à notre disposition un local pour notre propre maison de club. Après d'importants travaux de rénovation, notre maison associative a été inaugurée en 2002. En 2006, la commune a mis à notre disposition une partie de l'ancienne halle de récolte des fruits voisine pour y entreposer les équipements de l'association.

Renchtäler Schlepperfreunde